発酵・醸造に特化した英語教室「Koji Kamos Global」~日本の伝統的な味を世界へ発信するために~

伝統的な日本の発酵食品や醸造品への注目が世界的に高まっています。しかし、その素晴らしさを英語で伝えることに課題を感じている事業者は少なくありません。「Koji KamosGlobal」は、20年以上の通訳・英語講師経験を持つ小宗氏が立ち上げた、発酵・醸造分野に特化した英語教育機関です。世界に向けて日本の食文化を発信するための独自のアプローチについて詳しく伺いました。

発酵・醸造に特化した英語教育への想い

ー創業の経緯と、どのような方を対象に指導をされているのかについて教えてください!

小宗:私はこれまで20年以上通訳として活動し、英語講師としては一般の方向けの英語教育、大学での講座、企業研修、通訳者育成などに関わり幅広く経験を積んできました。その中で特に発酵分野への興味が深まっていったものです。

様々な醸造所を訪問し、その素晴らしい製品や技術に触れるうちに、これらを海外に発信する重要性を強く感じるようになりました。しかし、多くの事業者の方々が英語でのコミュニケーションに課題を感じていることも分かってきたのです。

日本の伝統的な発酵・醸造製品を海外に発信したい、想いを伝えたいバイヤーに紹介したい、だけど英語に自信がない、そんな風に感じていらっしゃる味噌やお醤油などの発酵食品製造者の方々、酒蔵関係者、料理研究家、地域の観光ガイドの方々などを対象にしています。

他にはない特徴的なアプローチ

ー他の英語教室にはない特徴について教えてください!

小宗:最大の特徴は、発酵・醸造分野に特化していることです。近年、政府も日本酒や醤油の輸出促進に力を入れており、この分野での専門的な英語教育へのニーズは確実に存在しています。

ただ、日本の伝統的な発酵食品にはその地域の人でなければ馴染みのないものがありますし、英語で説明しにくいものもたくさんあります。私も最近、北陸での発酵関連ツアーに同行した際に「へしこ」や「なれずし」といった地域特有の発酵食品について、どのように外国人に説明するかを事前にかなり準備しました。

また、「乳酸発酵」や「酢酸発酵」といった専門用語を覚える必要もあります。このような通訳としての実地での経験を講座に反映させ、通訳訓練を活用した実践的な英語学習メソッドも特徴の一つです。

もう一つの特徴は、私自身が日本生まれ日本育ちで英語を学んできたことです。英語学習者が直面する困難や不安を身をもって理解しているからこそ、効果的なサポートができる、それが強みだと考えています。

学習者に寄り添うコーチング

ー指導の際に特に意識されているポイントについて教えてください!

小宗:最も重視しているのは、受講者一人ひとりの生活スタイルに合わせた学習プランの設計です。英語学習において、継続は最大の課題です。ただ「頑張りましょう」と言うだけでは、なかなか続きません。また、乗り越える壁も人それぞれです。

そこで、受講者の方々と綿密なヒアリングを行い、その方の生活リズムに合わせた無理のない学習プランを一緒に考えていきます。朝型の方なら朝の時間を活用する、週に1時間でも確実に取れる時間を見つけるなど、細かな部分まで一緒に検討していきます。

オンラインでの指導を中心としており、時間や場所の制約を受けずに学習を進められる環境を整えています。ただ、要望があれば、現場に伺って聞き取りをしたり、講座を開催したりすることも可能です。また、将来的にはコミュニティを作って生徒さん同士で意見交換できる場も作っていきたいと考えています。実際の現場での経験や課題を共有することで、より実践的な学びの場を提供できると確信しています。

これからの展望

小宗:私の目標は、単なる語学教育を超えて、日本の伝統的な調味料やお酒の魅力を海外に伝えるお手伝いをすることです。現代では翻訳アプリも進化し、基本的なコミュニケーションは取れるようになってきました。しかし、製品の真の価値を伝えるには、それだけでは不十分です。

例えば醤油一つを取っても、その蔵元の歴史や想い、製法へのこだわり、そして造り手の個性や雰囲気を伝えることで、商品の魅力は何倍にも高まります。スーパーマーケットの棚に並ぶ一商品としてではなく、何世代にもわたって受け継がれてきた伝統と技術の結晶としてきちんと海外の人に理解してもらえるようにしたいのです。

翻訳アプリだけでは伝えきれない、その人の熱意や想いを自分の言葉で表現できることに重きを置き、そうした「心の通じ合い」を実現するためのサポートを更に強化していきたいと考えています。

また、11月からは地域の通訳ガイド育成プログラムにも携わる予定です。地域の魅力を世界に発信できる人材を育てることで、日本の食文化の素晴らしさを更に広く伝えていきたいと考えています。

ー最後に、レッスンを検討されている方へメッセージをお願いします!

小宗:発酵・醸造関連の製品を海外に広げたいという想いをお持ちの方に、ぜひ来ていただきたいです。2025年1月からは動画で発酵・醸造を学べる講座と参加者の皆さんとやり取りできる新しいコミュニティも始動予定で、より充実した学びの環境を整えています。

英語に自信がなくても大丈夫です。大切なのは、自分の商品や技術の素晴らしさを世界に伝えたいという想いです。そうした熱意をお持ちの方は、ぜひ一緒に挑戦してみませんか。きっと、あなたの想いは世界の誰かの心に届くはずです。